Existem muitas palavras em muitos idiomas que não tem tradução, elas são, nas palavras da designer Irlandesa Fuchsia Macaree Untraslatables - Intraduzíveis. E foi o este nome que ela deu para o alfabeto que ela criou usando palavras de vários idiomas que não tem tradução.
Confira alguns exemplos e a explicação de cada palavra

Age-tori (japonês) - Parece pior depois de cortar os cabelos

Backpfeifengesigh (alemão) - Uma cara que precisa ser estapeada

Dozwocie (Polonês)
Um acordo entre pais e filhos que garante suporte para a vida toda

Gigil (filipino)
O impulso irresistível de apertar ou tocar alguma coisa muito fofa.

Komorebi (japonês) - A luz que penetra pela folha das árvores

Oppholdsvear (norueguês) - O clima logo após a chuva ter parado.
Encontre mais aqui e aqui,
Nenhum comentário:
Postar um comentário