segunda-feira, 20 de agosto de 2012

Intraduzível


Existem muitas palavras em muitos idiomas que não tem tradução, elas são, nas palavras da designer Irlandesa Fuchsia Macaree Untraslatables - Intraduzíveis. E foi o este nome que ela deu para o alfabeto que ela criou usando palavras de vários idiomas que não tem tradução.

Confira alguns exemplos e a explicação de cada palavra



Age-tori (japonês) - Parece pior depois de cortar os cabelos



Backpfeifengesigh (alemão) - Uma cara que precisa ser estapeada



Dozwocie (Polonês)
Um acordo entre pais e filhos que garante suporte para a vida toda



Gigil (filipino)
O impulso irresistível de apertar ou tocar alguma coisa muito fofa.




Komorebi (japonês) - A luz que penetra pela folha das árvores




Oppholdsvear (norueguês) - O clima logo após a chuva ter parado.


Encontre mais aqui e  aqui,

Nenhum comentário:

Postar um comentário